Русских в Эстонии принудительно ассимилируют

Русских в Эстонии принудительно ассимилируют. Русские жители Эстонии недоумевают не только решением столичного административного суда, который не удовлетворил иск вице-мэра Таллина Михаила Кылварта, потребовавшего от Полиции безопасности Эстонии изъять из её ежегодника порочащую его информацию, касающуюся защиты образования на русском языке, а также переиздания ежегодника охранки.

Их не меньше поразила неслыханная наглость представлявшего в суде интересы Полиции безопасности присяжного адвоката Аллара Йыкса из адвокатского бюро Sorainen. Согласно электронной версии газеты «Postimees», он цинично заявил:

- Михаил Кылварт, в качестве частного лица, напрасно пытается изображать из себя мученика, свободу слова которого ограничивают. В ежегоднике он рассматривался не как частное лицо, а как член городской управы Таллина, своей профессиональной деятельностью препятствующий переходу на эстонский язык обучения.

Как живет Эстония
Немного об эстонских региональных особенностях, в статье:
Кто такие эстонцы?
Как русские уживаются с эстонцами, в статье:
Апартеид в Эстонии

В том же духе выступает коллега Йыкса – присяжный адвокат из того же бюро Карри Гинтер. Он не постеснялся заявить, что Кылварт «ни разу не пришёл в суд и не сказал: «Нет, я не против перехода на эстонский язык обучения». По его мнению, вице-мэр не подтвердил, что «все его действия, направленные против перехода на эстонский язык обучения, были публичными».

Последние слова двух цитат адвокатов – ключевые. Но сперва стоит оговориться, что Аллар Йыкс – бывший канцлер права ЭР. Этому институту власти вменены в обязанность и полномочия омбудсмена детей, то есть должностного лица, призванного осуществлять надзор за законностью в соответствии с Конституцией и защищать детей, то есть и учащихся, от правового произвола.

Русофобская правовая абракадабра

И что мы имеем? Аллар Йыкс и Карри Гинтер защищают нарушение Конституции и законов Эстонской Республики. Такое возможно только при поддержке властей.

Переход на эстонский язык обучения (кстати, уже приведшее к снижению знаний русских учащихся) это – всего лишь желание правительства Эстонии, основанное на провозглашенной ею же (без обсуждения, без референдума) реформе гимназического русскоязычного образования. Но сама реформа – не рассмотрена и не принята парламентом, она навязана правящей национал-либеральной коалицией, как средство искоренения русскости из общественно-политической жизни общества.

Прибалтика

Карта в полном размере: Эстония - национальные меньшинства

Это стремление понятно – после «отторжения русского и русскоязычного населения на окраины общественно-политической и социально-экономической жизни Эстонии», как записано ещё десять лет назад в решении одной из Комиссий ООН, моноэтническая власть намерена превратить неэстонское население в обслугу титульной нации. Более того, его решили ассимилировать, переведя на эстонский язык обучения все ступени образования, начиная с детского сада и кончая университетами.

Но эта воля эстонской этнократии наталкивается на Конституцию ЭР и действующие в стране законы страны. Не говоря уже про международное право, европейские конвенции. Они и сегодня дают национальным меньшинствам право учиться на родном языке, а попечительским советам русскоязычных основных школ (1-9 классы) и гимназиям (10-12 классы) самим выбирать язык обучения. Когда советы 15 русскоязычных гимназий Таллина и Нарвы обратились к органам местного самоуправления, то получили от тех необходимую по закону поддержку, но натолкнулись на отказ правительства.

Типичная для Эстонии юридическая абракадабра – Конституция ЭР предоставляет право, которое правительство отменяет. И всё это хорошо известно экс-канцлеру права, адвокату Аллару Йыксу. Поэтому нелепо его заявление, что вице-мэр Михаил Кылварт препятствовал переводу русскоязычных гимназий на эстонский язык обучения. Ведь тот выполнял волю столичного городского собрания, который поддержал таллинские русскоязычные гимназии. Раз так, то Полиция безопасности должна иметь претензии и к депутатам Таллинского горсобрания, к законам и Конституции ЭР, а также к международному праву.

Право – это вовсе не обязанность

Понимая, в какую позорную западню власть себя загоняет, она решила перейти в правовое русло. Но как? Стали пересматривать действующее законодательство в пользу эстонизации. Отчего такое законотворческое рвение? Как только защитникам русскоязычной школы стало ясно, что сохранение русского языка обучения ожидает многолетняя (на это и рассчитывает власть) борьба вплоть до Европейского суда по правам человека, Михаил Кылварт предложил создать на базе русскоязычных гимназий частные учебные заведения, которые по закону имеют право выбирать язык обучения. При этом столичная мэрия была намерена сохранить финансирование из бюджета города.

Эстония Прибалтика экономика

Закон это позволяет. Точнее позволял. Поскольку нынешний канцлер права и он же омбудсмен Индрек Тедер (ещё тот защитник русских и русскоязычных) обратился к парламенту с предложением внести в закон о частной школе запрет преподавать на иных языках, кроме эстонского. Обоснование? Такое же нелепое, как у Аллара Йыкса. Оказывается, обучение в Эстонии возможно только на эстонском языке, так как, Конституция ЭР декларирует право каждого… учиться на эстонском языке. И это заявляет юрист!? Ведь право – это не обязанность! Но парламентская комиссия согласна с позицией канцлера права ЭР. Несуразность его доводов ещё и в том, что в Таллине есть Немецкая гимназия, в которой обучение ведут на немецком языке учителя из Германии.

Министр образования и науки ЭР Яак Аавиксоо хладнокровно (скорее, цинично) заявил, что такое исключение легко объяснимо. Мол, существует межгосударственное соглашение с Германией. Более того: министр сказал, что готов на аналогичное сотрудничество с Россией. И при этом делает вид, что ничего не знает о Соглашении между правительствами РФ и ЭР о сотрудничестве в области образования, подписанном сторонами 21 октября 1994 года. В нём сказано, что оба правительства исходят «из уёета взаимной заинтересованности в сотрудничестве в области образования».

Сказано и о «приоритете общечеловеческих ценностей в своих взаимоотношениях и в проводимой образовательной политике», признано «право каждого независимо от гражданства и этнической принадлежности на образование», стремлении «на основе гуманизма и диалога культур к взаимовыгодному сотрудничеству в области развития систем образования». Прямо душа поёт от этих слов! Красноречива уже статья 1: «Стороны будут развивать сотрудничество во всех областях и на всех уровнях образования».

И почему же всё это игнорировали 20 лет? (Кстати, этот вопрос надо задать и России).

Плюс «общественная необходимость»

Ответ один – эстонизация русскоязычного образования этого, естественно, не предполагает. Ведь русский язык – «язык советских оккупантов», как заявлял президент ЭР Тоомас Хендрик Ильвес одному из западных СМИ. И, если при входе в столичную Немецкую гимназию вместе с государственным флагом ЭР, города Таллина и самой гимназии развевается ещё и государственный флаг Германии, то в случае с русскоязычными гимназиями невозможно представить, чтобы рядом с эстонским флагом развевался российский. Об этом даже заикаться не стоит.

Примечательно, что эстонская охранка установив контакт Михаила Кылварта с дипломатом российского посольства в Таллине Юрием Цветковым, увидела в этом подрывную деятельность. Между тем их встреча тайно заснята на плёнку Полиции безопасности в школе таэквон-до, которой руководит Кылварт, а дипломат заинтересовался этим видом спорта. Но охранке этого достаточно, чтобы увидеть «руку Москвы» в борьбе за русскоязычное образование.

Из той же оперы история с доктором экономических наук, профессором Таллинского университета Иваром Райгом. Он, как и Михаил Кылварт, тоже попал в ежегодник Полиции безопасности. За что? Давал интервью враждебной по мнению охранки Эстонии российской телекомпании. Дикость!

Не зря после решения Таллинского административного суда Кылварт заявил прессе: «Ситуация, при которой в демократическом государстве человека, который действует в соответствии с Конституцией и не нарушает закон, а этот факт подтвердил даже гендиректор КаПо, обвиняют в антигосударственной деятельности, должен наводить на размышления всех, независимо от партийной и национальной принадлежности. Я обязан искать справедливости в более высокой судебной инстанции. Для меня судебное производство – не просто желание защитить свое доброе имя, я вижу в этом общественную необходимость».

Русское население должно молчать?

Это очень важно, так как не все выдерживают психологического давления власти. Так член Рийгикогу Яна Тоом, занимавшая пост вице-мэра до Михаила Кылварта, и представляющая себя беззаветным защитником русскоязычного образования, «сломалась» – стала угождать власти, которую ещё вчера поносила. Она приняла приглашение на приём президента, посвящённый Дню независимости, и возрадовалась его праздничной речи по случаю 95-й годовщины ЭР.

В газете «?htuleht» она отметила, что выступление ей понравилась своим обращением в будущее. Но похвалив речь президента ЭР, Тоом, на мой взгляд, по сути, одобрила всеобъемлющую и непрекращающуюся дискриминацию русских и русскоязычных жителей (почти треть населения), о которой не принято говорить в эстонском обществе, в том числе и среди русских политиков в эстонских партиях. Ни слова об этом не сказал и президент ЭР.

А газета «Деловые ведомости» приводит такие оскорбительные для русских слова: «Всё время мы должны выбирать либо сторону Эстонии, либо сторону России. Это в корне неверно. Мы здесь все эстонцы, но некоторые, может быть, говорят по-русски».

Такой «прогиб» Яны Тоом, по моему мнению, объясняется тем, что недавно эстонские СМИ и национально озабоченные политики набросились на неё за то, что она позволила себе изложить в московском журнале «Русский репортёр» своё виденье будущего эстонской культуры и народа, мол, они не имеют будущего. Хотя она всего лишь повторила известные заявления ряда эстонских лидеров общественного мнения, тем не менее тут же заявила, что её слова были изъяты из контекста московским журналистом, и вообще, «эту тему надо закрыть».

Кстати, до этого она успела выйти из борьбы за сохранение в Эстонии образования на русском языке, согласившись со своей т.н. прорусской Центристской партией на введение в русскоязычных гимназиях обучения в соотношении (60:40) в пользу эстонского языка. А ведь именно это соотношение породило движения в защиту обучения на русском языке.

Но Яна Тоом не первая, кто готов капитулировать в борьбе за русскоязычное образование. Журналист Михаил Петров уже третий год призывает русских сдаться на милость эстонскому государству: «Хватит размахивать Конституцией там, где слово должно быть за калькулятором… Что бы там ни было записано в Конституции ЭР, а ресурс образования принадлежит исключительно государству. Оно и только оно решает кому, зачем, сколько и в какой форме предоставить образования… И это вопрос национального выживания, а не справедливости или политкорректности».

Петров сказал о том, о чём вслух не говорят эстонизаторы русскоязычного образования, это – наплевательское отношение к Конституции и законам, если они мешают эстонизации. И ещё. Разве не странно, что русский Эстонии заботится только о выживании эстонцев? По Петрову получается так, что русское и русскоязычное население Эстонии должно без всяких условий подчиняться власти, ощущать себя в духовно-правовом «концлагере», а потому всегда молчать.

P.S. Тот, кто ближе знаком с реформой русскоязычной гимназии в Эстонии, может потерять дар речи, ознакомившись с нацистским генпланом «Ост», предусматривавшим колонизацию т.н. восточных земель. Сходство подходов к образованию – разительное.

27 апреля 1942 года. Из записки начальника отдела колонизации ГПУ «восточного министерства» Ветцеля: «Эта масса расово неполноценных, тупых людей нуждается, как свидетельствует вековая история этих областей, в руководстве… нужно внушить, чтобы они ни при каких обстоятельствах не ориентировались на Москву... стоит подумать о введении немецкого языка в качестве языка, связывающего все эти народы...».

23 июля 1942 года. Из директивы Гитлера министру Розенбергу: «Славянская плодовитость нежелательна... образование опасно. Каждый образованный человек – это наш будущий враг. Следует отбросить все сентиментальные возражения».

23 июля 1942 года. Из письма Бормана Розенбергу: «…Ненемецкое население не должно получать образования, кроме низшего... достаточно обучать местное население только чтению и письму… надо ввести для обучения латинский шрифт».

Могут сказать, что это – преувеличение. Но высшее образование уже переведено на эстонский язык обучения. Принято решение о переводе только на эстонский язык обучения в учебных заведениях профессионально-технического образования. Каждый шестой русский ученик основной школы уже учится по системе языкового погружения, то есть на эстонском языке. Поставлен вопрос об эстонизации русскоязычных детсадов.

Вот почему особенно возмутительно высокомерие юриста Аллара Йыкса, его сравнение вице-мэра Таллина Михаила Кылварта с мучеником – это, если бы палач сказал такое своей жертве перед казнью. Не по-христиански это, чем-то туземным тут попахивает.

http://baltija.eu/news/read/30029

Опубликовано 17 мая 2018 в 19:00. Рубрика: Заграница. Вы можете следить за ответами к записи через RSS.
Вы можете оставить свой отзыв, пинг пока закрыт.