Русский язык хотят признать не живым

Институт лингвистики в Тарту (бывшая Академия языковедения СССР) объявил, что русский язык может быть исключен из списка языков мира.

Мониторинг, ежегодно проводимый сотрудниками института, показал, что русский язык перестал соответствовать минимальным требованиям о самоидентичности, богатстве словарного запаса и сфере применения.

Если картина не изменится, то русский язык будет объявлен мертвым языком, со всеми вытекающими из этого последствиями: закрытие курсов русского языка в Европе, исключение его из официальных языков организаций мира (ООН, ЮНЕСКО) и запрет на его употребление в посольствах для общения с россиянами.

Нужно сказать, что Институт лингвистики в течение последних пяти лет ежегодно предупреждал власти РФ о высокой вероятности развития событий по этому сценарию, но всего его обращения остались без ответа. По классификации ЮНЕСКО существуют несколько стадий отмирания языка, и русский полностью соответствуют самой тяжелой из них: язык России превратился в контекстно-ситуативный набор грамматических форм.

Эта точка регресса характеризуется следующими особенностями.

Во-первых, почти заканчивается словообразование на основе родных корней. Новые термины и понятия являются заимствованными. Понятия, пришедшие извне, вытесняют родные аналоги, из двух синонимов выживает заимствованный. Общество не способно производить адекватную замену иностранным словам, довольствуясь прямым заимствованием, разрушается связь между деятельностью индивида и его родным языком. Частным случаем такого регресса является «язык рабов», достаточный для понимания указаний хозяина, но абсолютно бесполезный для общения на отвлеченные темы. Как пример ученые Тарту приводят широко распространенный в России «рунглиш».

Во-вторых, знание языка перестает поощряться в обществе. Снижается ценность этого знания для экономически активного индивида, язык не способен поднять стоимость работника в конкурентной борьбе на рынке труда. На первое место при трудоустройстве выходят личные связи и требования по минимальной зарплате, поэтому в структуре занятости преобладают «блатные» на вершине пирамиды, и «гастарбайтеры» в её основании. Государство без видимых протестов общества сокращает часы преподавания родного языка в школе, экзамены по нему проходят в виде обезличенных тестов. Снижается общий уровень грамотности теле- и радиовещания, газеты выходят с опечатками и ошибками, которые никто не замечает.

В-третьих, государственные структуры не используют в своей деятельности официальный язык страны. Патриархальная Православная Церковь проводит богослужения на церковнославянском, МВД использует упрощенный служебный диалект, МИД оперирует французским, немецким и английским. В такой ситуации полностью исчезает понятие единого языка, население разобщается по профессиональной принадлежности, которая определяет значение и смысл слов.

Объяснение данных таблицы
В статье:

Позиции русского языка в мире

В-четвертых, язык перестает быть образным, из него вымываются слова общего значения, предпочтение отдается синонимам местоимениям «тот» и «этот». Общение между людьми сводится к ситуативно-контекстному словообразованию, часто на основе одного корня.

— Дай эту фиговину.
— На фига?
— Я ею прифигачу вот эту фигню.
— Так ведь фигня получится!
— А тебе не по фигу?

Как пишут исследователи из Тарту, данный диалог очень напоминает общение высших животных, которые с помощью одинаковых звуков передают друг другу информацию, определенную конкретной ситуацией.

Подводя итоги своего исследования, Институт лингвистики Тарту с сожалением отмечает, что русский язык де факто уже умер, и остаются последние годы его официального существования.

http://tevkr.livejournal.com/80532.html

Опубликовано 09 Дек 2017 в 13:00. Рубрика: Внешняя политика. Вы можете следить за ответами к записи через RSS.
Вы можете оставить свой отзыв, пинг пока закрыт.

  • Семён Семёныч

    Статейка фейковая, ей минимум пяток лет…

  • Knig Oboz

    Автору этого портала следует либо сопровождать каждый, публикуемый здесь НЕ СВОЙ материал своим комментарием либо замечанием, тем самым, внося ясность — почему он решил опубликовать конкретный материал у себя, либо оговаривать, что конкретный материал, который он решился опубликовать здесь — заведомо провокационный и публикуется здесь исключительно с целью ознакомить читателей с подобным г*вном, мол, вот посмотрите, на что способны недруги наши.
    Надеюсь, что автор отдаёт себе отчёт в том, что подобный «нейтралитет» его самого в том, деле, которое он делает — то есть публикует полезные и заведомо провокационные материалы в одном и том же формате своего «информационного портала» — не есть некая «политкорректность» или «журналистский приём». Всё гораздо сложнее и опаснее, и подобный «нейтралитет» однажды может обернуться неприятностями мистического характера, необъяснимыми с точки зрения «житейской логики».

    Честь имею.

  • Knig Oboz

    Сегодня опасно писать «правду», самому оставаясь (сознательно или неосознанно) в состоянии концептуальной неопределённости.

  • Knig Oboz

    Я живу в Баварии, мой сын в гимназии имеет в качестве факультативного
    предмета русский язык. В конце прошлого учебного года сын принёс домой
    из гимназии информационный лист для ознакомления родителей (т.е. нас)
    относительно предстоящего курса русского языка. Там мы с удивлением
    прочли, что русский язык стоит на втором месте после английского по
    распространённости его в интернете в качестве языка общения и
    публикаций.
    Как вам это?
    Я работаю в немецком коллективе и воочию
    наблюдаю, как скукоживается и американизируется немецкий язык. Некоторые
    мои коллеги по работе со сладострастием вворачивают в свою речь
    американизмы, а по радио на всех каналах звучит в подавляющем
    большинстве англо-язычная музыка. Однажды я не выдержал и спросил моего
    коллегу-баварца Эрика: почему по радио практически не передают немецкие
    песни? Он своим ответом озадачил меня настолько, что я не нашёлся, что
    сказать ему, он сказал: «наверно у нас мало немецких песен»…

    Как говорится, маразм крепчает, а люди превращаются в болванчиков.

    Поэтому: если уж какой-то язык скоро будет мёртвым, так это немецкий в первую очередь, но никак не русский.

  • И Ник

    а эти из тарту бегать голыми по улице уже пробовали для привлечения внимания к своим персонам? вот что лень-то делает! ну никак не хочет часть прибалтийского зоопарка честно выносить подгузники за финскими стариками и собирать ягоды у шведов!