Ситуация, сложившая при внедрении эстонского языка в русское гимназическое образование, не нравится многим представителям власти страны, в том числе, вице-спикеру парламента Эстонии, члену крупнейшей оппозиционной левой Центристской партии Юри Ратса. Об этом сегодня, 18 ноября, сообщает эстонское издание Postimees со ссылкой на интервью политика.

Особо отмечается, что это было первое интервью видного политика Эстонии изданию, данное на русском языке. По словам Ратаса, «с гимназическим образованием «40 на 60» (согласно реформе, число предметов на эстонском и иных языках должно быть 60% на 40% в пользу эстонского — прим. ИА REGNUM) у нас все в порядке только на бумаге, а в реальности система не работает». Аргументируя свою позицию, он сообщил, что в русских гимназиях страны до их пор нет учебников, рабочих тетрадей, методичек, не существует и самой методики преподавания эстонского языка как иностранного.

Прибалтика

Карта в полном размере: Эстония - национальные меньшинства

«Эти странные цифры — 40 и 60 — чистой воды политика и больше ничего», — отметил Ратас, добавив, что в XXI-м веке неприемлемыми являются методы «навязывания в ультимативной форме» процентов обязательного преподавания на государственном языке. В своем негативном отношении к эстонизации русских гимназий он сослался на собственный опыт как родителя: «Говорят, что цель — чтобы дети выучили эстонский в школе. Но вот смотрите: моя дочка учится в третьем классе Французского лицея, и сейчас у них один урок французского в неделю, а к 9−10-му классу все уже знают французский».

Поэтому он убежден, что и русские школьники к этому возрасту теперь знают эстонский, выучивая его на уроках эстонского языка. «Это ненормально, когда им преподают, например, математику на эстонском. Я — и как математик, и как отец — понимаю, насколько им тяжело, и уверен: в решении языкового вопроса в первую очередь нужно исходить из интересов детей», — заявил Ратас.

По его словам, в результате в Эстонии сложилась система образования, которую оппозиционная Центристская партия хочет изменить. «Я иногда провожу уроки обществоведения в школах и могу подтвердить, что русские дети хорошо говорят по-эстонски», — считает вице-спикер парламента Эстонии.

Прибалтика

Как сообщало ИА REGNUM ранее, цель Министерства образования Эстонии — добиться, чтобы выпускники русских гимназий Эстонии знали эстонский язык не ниже уровня С1 (высший уровень знания госязыка для не носителей этого языка). С 2007 года в Эстонии реализована школьная реформа, в ходе которой русские школы и гимназии осуществили перевод учебных предметов на эстонский язык обучения в пропорции 60 на 40% в пользу госязыка. Параллельно идет активный процесс закрытия, сокращения или слияния русских школ и гимназий Эстонии, а также тотальной проверки знаний эстонского языка у учителей и руководства русских школ Эстонии инспекторами Языковой инспекции. В Эстонии в 2009 году насчитывалось 63 русских гимназии.

Цель Министерства образования Эстонии — добиться, чтобы выпускники русских гимназий Эстонии знали эстонский язык не ниже уровня С1 (высший уровень знания госязыка для не носителей этого языка). Об этом сегодня, 10 февраля, министр образования и науки, член Социал-демократической партии Евгений Осиновский заявил в интервью эстонскому Raadio 4.

По его словам, обязанность по достижению этих целей лежит на руководстве учебных заведений, которое должно найти приемлемые варианты решений. Министр допустил, что директоры и руководители учебного процесса таких гимназий могут проявлять больше самостоятельности и гибкости в рамках требуемой пропорции 60 на 40% (60% предметов в русской гимназии должно преподаваться на эстонском языке).

Осиновский признал, что пока эта цель недостижима, несмотря на тысячу часов занятий на госязыке в течение учебного года в таких гимназиях. Кроме того, не менее важной является и прежняя цель русского образования Эстонии — освоения самих учебных предметов школьниками. Нынешний уровень знания русскими учениками эстонского языка Осиновский назвал «неудовлетворительным».

Министр сообщил, что в новой программе, направленной на улучшение процесса преподавания эстонского языка в русских гимназиях страны, предусмотрены как финансирование новых методик преподавания, так и поощрение наиболее успешных учебных заведений в данном процессе. До 2020 года на реализацию программы планируется потратить 11 млн евро.

Как сообщило ИА REGNUM ранее, директор Пярнуской русской гимназии (западная Эстония) Рихо Алликсоо заявил в январе 2015 года, что сфера русского образования в Эстонии находится в положении сироты, многие толковые предложения оппозиции по улучшению ситуации властями игнорируются, а правительство утратило чувство реальности.

С 2007 года в Эстонии реализована школьная реформа, в ходе которой русские школы и гимназии осуществили перевод учебных предметов на эстонский язык обучения в пропорции 60 на 40% в пользу госязыка. Параллельно идет активный процесс закрытия, сокращения или слияния русских школ и гимназий Эстонии, а также тотальной проверки знаний эстонского языка у учителей и руководства русских школ Эстонии инспекторами Языковой инспекции. В Эстонии в 2009 году насчитывалось 63 русских гимназии.

http://regnum.ru/news/polit/2015108.html

http://regnum.ru/news/polit/1893635.html