Русский язык в эстонских школах изгоняют

Запрет на преподавание в частных муниципальных школах Эстонии на языке нацменьшинств подтверждает проведение эстонскими властями политики, при которой русский язык в эстонских школах изгоняют, и направленной на ликвидацию в местах компактного проживания нетитульного населения образования на родном языке, заявил представитель МИД России Александр Лукашевич.

Особую озабоченность дипломатов вызывает то, что эта «инициатива» принадлежит канцлеру права Эстонии Тедеру, который в соответствии со своими должностными обязанностями, наоборот, должен препятствовать ущемлению интересов всех жителей страны. «По сути, эстонский омбудсмен благословил курс на игнорирование Таллином рекомендаций консультативного комитета Совета Европы по выполнению Европейской рамочной конвенции о защите национальных меньшинств и ЭКОСОС ООН, в которых выражалась обеспокоенность отсутствием гарантий использования языка меньшинств в качестве основного языка обучения и предлагалось исправить положение дел в данной сфере», – приводит слова Лукашевича пресс-служба российского МИДа.

Прибалтика

Карта в полном размере: Эстония - национальные меньшинства

Во внешнеполитическом ведомстве рассчитывают, что действия эстонских властей, направленные на принудительную ассимиляцию проживающего в Эстонии русскоязычного меньшинства, «получат объективную оценку со стороны мирового сообщества и профильных международных организаций».

В минувший четверг эстонский парламент поддержал инициативу канцлера права Эстонии (омбудсмена) Индрека Тедера, который предложил запретить преподавание в частных муниципальных школах на негосударственном языке в полном объеме.

В Рийгикогу (Государственное собрание Эстонии) предложение Тедера поддержали 44 депутата, 20 проголосовали против, 25 - среди которых были в основном социал-демократы - не приняли участия в голосовании.

В процессе обсуждения канцлер юстиции в своем докладе заявил, что в принадлежащей местному самоуправлению частной гимназии должна быть обеспечена обязательная возможность получения образования на эстонском языке, и предложил привести статью 15 закона о частной школе в соответствие с конституцией. Тедер упомянул, что решение о переводе русских школ на эстонский язык обучения законодательно было закреплено еще в 1993 году, когда был принят закон об основной школе и гимназии.

Прибалтика

Немного о Прибалтике
Почему русские не ассимилируются в Прибалтике, в статье:
Почему русскому нельзя стать латышом
Почему не получится вместе жить с прибалтами, в статье:
Почему неизбежны этнические чистки для русских
Какой подход к Прибалтике был бы полезен, в статье:
Главная ошибка России в Прибалтике

Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10–12-й классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. В нынешнем учебном году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики должно быть доведено до показателя 60% – на эстонском и 40% – на русском языке. Всего в стране действуют 63 школы с русским языком обучения.

В соответствии с законом «Об основной школе и гимназии» муниципальные гимназии могут выбрать иной язык обучения, помимо эстонского, если правительство страны даст такое разрешение на основании ходатайства волостного или городского совета. Статья 37 конституции Эстонской Республики также устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств выбирает учебное заведение.

http://www.stoletie.ru/lenta/vlasti_estonii_vytesnajet_russkij_jazyk_746.htm

Опубликовано 14 мая 2018 в 09:00. Рубрика: Заграница. Вы можете следить за ответами к записи через RSS.
Вы можете оставить свой отзыв, пинг пока закрыт.