Отношение к иммигрантам в Ирландии

Ирландия хотя и окружена со всех сторон водой, уже давно стала привлекательным местом, для тех, кто ищет себе новую страну для проживания. Не останавливаясь на причинах в выборе Ирландии, как конечной точки, стоит отметить, что до последнего времени наплыв иностранцев никак не беспокоил местных жителей. Иммигранты в Ирландии занимали свою нишу и это всех устраивало. Но ситуация изменилась.

Иммигранты в Ирландии: отношение к приезжим ухудшается, согласно годовому отчёту “Интеграция 2012?.

Согласно переписи населения в апреле 2011 года, более чем полмиллиона приехавших из почти 200 стран мира проживало в Ирландии. С 2005 года по 2012 около 50 тысяч иммигрантов получили заветные ирландские паспорта. Тем не менее, по результатам опубликованного отчёта, среди иммигрантов в 2 раза больше нищих, чем среди местного населения. И сравнение по проценту безработных на душу населения, тоже не в пользу выходцев из других стран. 18.5% против 15% безработных среди ирландцев. Все это, возможно и стало причиной ухудшения отношения местного населения острова к приехавшим.

В 2002 году против приезда в Ирландию иностранцев на постоянное проживание высказывалось 6% населения, а в 2010 это поддерживает уже 22% ирландцев. Стоит отметить, что речь идет о приезжающих в Ирландию из более бедных стран. Если сравнивать эти показатели с другими странами, то, к примеру, в Германии, Голландии и Испании отношение к иммигрантам выглядит лучше, только ситуация в Великобритании уступает ирландским показателям.

Факты говорят о том, что отношение к иммигрантам в Ирландии действительно ухудшается. – Отмечает доктор Франчес МакГиннити из института Экономики и Социальных Исследований(ESRI). – Возможно, причиной этому послужило ухудшение экономической ситуации в стране.

Ирландия - отношение к мигрантам из бедных стран

Ирландия - отношение к мигрантам из бедных стран

Графики из отчёта Annual Monitoring Report on Integration 2012

http://static.rasset.ie/documents/news/annual-monitoring-report-on-integration-2012.pdf

А вот как выглядит в целом картина, о том какое число людей приезжало в Ирландию на постоянное место жительства в предыдущие годы.

Ирландия - иммиграция в страну

Ирландия - иммиграция в страну

Полностью репортаж Annual Monitoring Report on Integration 2012

http://static.rasset.ie/documents/news/annual-monitoring-report-on-integration-2012.pdf

Как мы уже сообщали, согласно результатам отчета по интеграции за 2012 год (Annual Monitoring Report on Integration 2012) отношение к иммигранта в Ирландии значительно ухудшилось. Это послужило темой для обсуждения на русскоязычном форуме. Ознакомим вас с некоторыми из мнений высказавшихся. Заранее предупреждаем, что из некоторых сообщений была убрана оскорбительная лексика.

Русскоязычные эмигранты об отношении к ним в Ирландии

Конечно! Понаприехали тут, посажались на социалы, а нам их корми. Достаточно, сколько можно! Ирландия — для ирландцев. И программистов.  – Начал полемику пользователь под ником Конный Водолаз, который судя по всему тоже является “понаприехавшим”.

Обсуждение продолжила Виктория17: “..тут не только из-за социала, как ни криминал, так литовцы. Мошенничество, кражы – румыны. Ну и много ещё негатива с собой привезли и в тихую, наивную и доверчивую Ирландию”.

На моей улице 62 дома – неработающих полностью женщин с работающими мужьями – три ирландки – у всех дети от 2 до 7 лет. – Поделился своими наблюдениями D_IRL. – Еще есть с детьми ирландки нигерийцы – но все работают. И еше три дома с “бСССР” – из 8 взрослых рабоает один – я. Остальные “бСССР” если иногда и подрабатывают, то налево и за наличку. Только у одной пары из бСССР есть малые дети. Работала легально в Ирландии только одна женщина из бССР – до рождения детей. Остальные включая мужиков (всем до 35-40 лет) – никогда легально или официально почти не работали в Ирландии, но теперь у всех – социал. Давно, еще со времен когда 2 года работы не требовалось.

А Ирландцы всегда в моем понимании были и остаются националистами, со своими скользкими шуточками расистского характера. – Высказал свое мнение форумчанин Stepashka. – Они никогда не признают, что это они в первую очередь тянут страну на дно. Позволяя тем же бездельникам обдирать страну. Местные считают себя очень умными, видимо при рождении им сразу присваивают PhD. Они не дают приезжим нормально интегрироваться, сами при этом как тараканы в США, Австралии и НЗ. Эх….. Когда ж они привыкнут и изменятся. Ведь не все мы такие идиоты и козлы и можно жить мирно.

Может в Ирландии и есть национализм, но очень облегченный. – Отметил участник обсуждения antigona. – Такого катастрофического, как в России и Казахстане (я жила только в этих двух странах бСССР) точно нет. У русских просто зашкаливает, причем и в образованной среде тоже.

Latviankiss в свою очередь не согласилась с мнением, что польские эмигранты в Ирландии приносят только зло: “Не согласна, ни одного польского мерзавца не встречала. Были с изьянами, пьяницы, лентяи, идиоты, но нож в спину о них получить – редкость. Чего не могу сказать про нигерийцев. Всех пытаются обмануть или нахамить.”

И правильно, зачем нам плохое отношение ирландцев, мы и без них переругаемся из-за своих национальностей. – Резонно заметила Junika

Затем, обсуждение ушло далеко в сторону, как это обычно бывает. Мы же решили закончить со словами пользователя Bruiser, с которым, кстати, многие согласились:

Когда в стране начинаются проблемы, то винят всегда приезжих так как: они не такие как все, их раньше не было и вывод обывателя – если убрать приезжих, то все станет по старому, все станет зашибись.
Так делали всегда и во все времена, как только падал экономический рост. Частично, конечно правда но настоящая проблема не там. Рыба с головы гниет, а эмигранты – это уже хвост.

В сети появилось интервью бывшей латвийской журналистки Виктории Строде, в котором она рассказывает о жизни эмигрантов из Прибалтики в Ирландии.

Латвийская эмигрантка рассказала о жизни в Ирландии

Виктория Строде – бывшая латвийская журналистка, которая пять лет назад покинула Латвию и уехала в Ирландию. Фрагменты интервью порталу ”NewsBalt”.

О том, на каком языке разговаривают эмигранты из разных стран Прибалтики в Ирландии.

Для человека из наших краёв русский здесь является, пожалуй, не менее значимым, чем английский. Могу сослаться на типичный пример, один из многих подобных. Я знакома с латышом, который приехал в Ирландию, вовсе не понимая по-русски. Просто в том маленьком населённом пункте в латвийской глубинке, в котором он жил, русскоязычных не было совершенно. Оказавшись на новом месте, этот человек открыл магазинчик по продаже продуктов из Прибалтики. Это очень хороший бизнес, потому что традиционная ирландская кухня крайне убога и трудноусваема для наших людей. Однако, вскоре он столкнулся с проблемой: нужно было как-то налаживать общение с крупными поставщиками. Одной из двух фирм, торговавших пищей тех видов, которые требовались, владели русскоязычные литовцы, а другой украинцы и молдаване. Ни ломаный английский, ни, тем более, латышский для переговоров с ними не годился. Вот и пришлось этому латышу учить русский.

Об отношениях между русскоязычными жителями острова.

Приехав в Ирландию, сначала я обратилась к тем, кто, казалось бы, должен быть мне ближе всего – к русскоязычным из Латвии. Однако, против первоначальных ожиданий, никакой реальной помощи от них я не получила. В целом, повторюсь, заграница очень сильно меняет людей – даже тех, кого ты знал ещё по родине. Большинство там превращаются в эгоистов и начинают ценить только собственную выгоду и свои интересы. Поэтому, сразу скажу, что самая распространённая ошибка, которую допускают неопытные эмигранты – чрезмерное доверие по отношению к приятелям, знакомым, соплеменникам. На самом деле, как меня неоднократно научила жизнь, полностью доверяться можно лишь себе.

О том, как можно найти работу в Ирландии.

В русскоязычной прессе Дублина (там выходит пара газет на нашем языке) можно часто встретить объявления, типа: «продам дом», или «продам два дома», или даже «продам три дома». Дело в том, что один из наиболее популярных видов труда здесь, это уборка домов. Допустим, у тебя заключён устный договор на обслуживание одного или нескольких жилищ, но ты решил временно или навсегда уехать. В подобных случаях люди стремятся извлечь последнюю выгоду и продают свою работу. Деньги за это просят, обычно, в размере двухнедельной зарплаты. Стороны ударяют по рукам, и уходящий работник представляет хозяину своего преемника с наилучшими рекомендациями.

О социальных пособиях в Ирландии для иностранцев.

Здешняя система социального обеспечения неизмеримо сильнее, чем в Прибалтике – тут даже и сравнивать невозможно. Многие из тех, кто приехал сюда трудиться, но лишился рабочих мест ввиду кризиса, «присели» на пособия, которые тут достаточно велики для того, чтобы обеспечить вполне сносное существование. Ну, или нарожали детей, за которых тоже идут нехилые социальные выплаты. Тут даже мать-одиночка может позволить себе вполне сносное существование…

К слову, здесь вообще женщина имеет куда больше прав, нежели мужчина – во всех обстоятельствах закон защищает, в первую очередь, её интересы. Конечно, мне, как особе женского пола, подобное не может не нравиться… Зато вот наши родные государства то и дело норовят запустить загребущую лапу в карман давно уехавших людей. Не так давно на моё имя пришло извещение, что Латвийская Республика взыщет с меня некий долг в размере 57 евро. За что, почему – не объяснялось! Но эти деньги вычли из ирландского пособия, поступающего мне за мою дочь…

Об ирландской медицине.

Медицина в Ирландии – никакая! Это даже не первобытный уровень, а ещё хуже! Если здесь приходишь к доктору с жалобой, то он ищет диагноз твоим симптомам в «гугле». Если у тебя, допустим, ангина, они точно знают, что прописать – тёплый чай и апельсиновый сок. Ежели болит желудок, то порекомендуют, в качестве лекарства, «спрайт» или «севен-ап».

То есть, визит к медикам, как правило, оборачивается шоком – за который, к тому же, приходится ещё и платить. Хочешь не хочешь, но приходится ездить лечиться в Латвию, где ещё работает немало докторов хорошей советской школы.

Об адаптации детей из семей, переехавших в Ирландию.

Дети осваиваются удивительно быстро, стремительно ассимилируясь в новом мире. Тут в школах совершенно недопустимы выпады в сторону национальности ребёнка. Детей учат не оценивать окружающих по их внешнему виду и расе – и это очень способствует тому, что приезжий ребёнок скоро начинает воспринимать окружающих «своими». Тем более, что существуют специальные программы для детей из других стран, призванные обеспечить их максимальную адаптацию.

О том, при каких условиях она бы вернулась в Латвию.

И я бы вернулась – в том случае, если бы власти Латвии обратились лицом к жителям, вынужденным покинуть страну в результате их бездарной деятельности. Впрочем, лично я жду не экономических преференций, а политических послаблений. В частности, я хочу, чтобы моей пожилой маме, всю жизнь прожившей здесь и несколько десятилетий отработавшей на благо Латвии, предоставили гражданство и право голоса – и без всяких унизительных процедур по натурализации. Я очень остро переживаю несправедливость, выпавшую на её долю: сердце кровью обливается…

О ностальгии по Родине.

Если меня чересчур охватывает тоска по родине, я знаю от неё простое средство: залезаю в интернет и читаю известия из Латвии. Они однотипны. Это либо новости об очередных сокращениях, урезаниях и закрытиях. Либо эскапады «нациков» по поводу того, что давно пора поставить на место вконец обнаглевших «оккупантов», которые – подумать только! – уже не желают «делать ку» перед этническим режимом. Стоит мне ознакомиться с вестями с родины, как тоску по ней словно рукой снимает – я иду в свой ресторан и с улыбкой мою тарелки за 10 евро в час.

Иммигранты в Ирландии: отношение к приезжим ухудшается

Русскоязычные эмигранты об отношении к ним в Ирландии

Латвийская эмигрантка рассказала о жизни в Ирландии

Опубликовано 15 Янв 2017 в 10:00. Рубрика: Заграница. Вы можете следить за ответами к записи через RSS.
Вы можете оставить свой отзыв, пинг пока закрыт.